GTranslate: Google अनुवाद का उपयोग करके एक सरल वर्डप्रेस अनुवाद प्लगइन

बहुभाषी अनुवाद

अतीत में, मैं a . का उपयोग करने में झिझक रहा था मशीन अनुवाद मेरी साइट का। मैं चाहता हूं कि विभिन्न दर्शकों के लिए मेरी साइट का अनुवाद करने में सहायता करने के लिए पूरे ग्रह में अनुवादक हों, लेकिन ऐसा कोई तरीका नहीं है जिससे मैं उन लागतों की भरपाई कर सकूं।

उस ने कहा, मैं ध्यान देता हूं कि मेरी साइट की सामग्री अंतरराष्ट्रीय स्तर पर काफी साझा की जाती है - और बहुत से लोग उपयोग कर रहे हैं Google अनुवाद मेरी सामग्री को उनकी मूल भाषा में पढ़ने के लिए। यह मुझे आशावादी बनाता है कि अनुवाद अब काफी अच्छा हो सकता है कि मशीन सीखने और कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग करके Google में सुधार जारी रहे।

इसे ध्यान में रखते हुए, मैं एक प्लगइन जोड़ना चाहता था जो Google अनुवाद का उपयोग करके अनुवाद की पेशकश करता था, लेकिन मैं साइट को अनुवादित करने वाले ड्रॉपडाउन से कुछ अधिक व्यापक चाहता था। मैं चाहता हूं कि खोज इंजन वास्तव में अंतरराष्ट्रीय स्तर पर मेरी सामग्री को देखें और अनुक्रमित करें जिसमें कुछ विशेषताओं की आवश्यकता होती है:

  • मेटाडाटा - जब खोज इंजन मेरी साइट को क्रॉल करते हैं, तो मैं चाहता हूं hreflang प्रत्येक भाषा के लिए अलग URL पथ के साथ खोज इंजन प्रदान करने के लिए मेरे हैडर में टैग।
  • यूआरएल - वर्डप्रेस के भीतर, मैं चाहता हूं कि मार्ग में अनुवाद की भाषा को शामिल करने के लिए Permalinks।

मेरी आशा है, निश्चित रूप से, यह मेरी साइट को अधिक व्यापक दर्शकों के लिए खोलेगा और निवेश पर अच्छा लाभ होगा क्योंकि मैं अपने सहयोगी और विज्ञापन राजस्व में वृद्धि कर सकता हूं - बिना मैन्युअल अनुवाद के प्रयास की आवश्यकता के।

GTranslate वर्डप्रेस प्लगइन

GTranslate प्लगइन और साथ वाली सेवा इन सभी सुविधाओं के साथ-साथ कई अन्य विकल्पों को भी शामिल करती है:

  • डैशबोर्ड - कॉन्फ़िगरेशन और रिपोर्टिंग के लिए एक व्यापक सेवा डैशबोर्ड।

डैशबोर्ड को gtranslate करें

  • यंत्र अनुवाद - तात्कालिक Google और बिंग स्वचालित अनुवाद।
  • खोज इंजन अनुक्रमण - खोज इंजन आपके अनुवादित पृष्ठों को अनुक्रमित करेगा। लोग अपनी मूल भाषा में खोज कर आपके द्वारा बेचे जाने वाले उत्पाद को खोज सकेंगे।
  • खोज इंजन के अनुकूल URL - प्रत्येक भाषा के लिए एक अलग URL या उपडोमेन रखें। उदाहरण के लिए: https://fr.martech.zone/.
  • यूआरएल अनुवाद - आपकी वेबसाइट के URL का अनुवाद किया जा सकता है जो बहुभाषी एसईओ के लिए बहुत महत्वपूर्ण है। आप अनुवादित URL को संशोधित करने में सक्षम होंगे। अनुवादित URL की पहचान करने के लिए आप GTranslate प्लेटफॉर्म का उपयोग कर सकते हैं।
  • अनुवाद संपादन - सीधे संदर्भ से GTranslate के इनलाइन संपादक के साथ अनुवादों को मैन्युअल रूप से संपादित करें। यह कुछ चीजों के लिए जरूरी है... उदाहरण के लिए, मुझे अपनी कंपनी का नाम नहीं चाहिए, DK New Media, अनुवाद किया।
  • इन-लाइन संपादन - आप किसी भाषा के आधार पर लिंक या छवियों को बदलने के लिए अपने लेख के भीतर सिंटैक्स का उपयोग कर सकते हैं।

<a href="http://martech.zone" data-gt-href-fr="http://fr.martech.zone">Example</a>

वाक्य रचना एक छवि के लिए समान है:

<img src="original.jpg" data-gt-src-ru="russian.jpg" data-gt-src-es="spanish.jpg" />

और यदि आप किसी अनुभाग का अनुवाद नहीं चाहते हैं, तो आप केवल . का एक वर्ग जोड़ सकते हैं बदनाम करना.

<span class="notranslate">Do not translate this!</span>

  • उपयोग के आँकड़े - आप अपने अनुवाद ट्रैफ़िक और अपने डैशबोर्ड पर अनुवाद की संख्या देख सकते हैं।

GTranslate भाषा विश्लेषिकी

  • उप डोमेन - आप अपनी प्रत्येक भाषा के लिए एक उपडोमेन रखने का विकल्प चुन सकते हैं। मैंने यूआरएल पथ के बजाय इस पथ को चुना क्योंकि यह मेरे वेबसर्वर पर कम कर लगा रहा था। उपडोमेन विधि अविश्वसनीय रूप से तेज़ है और सीधे Gtranslate के कैश्ड, अनुवादित पृष्ठ की ओर इशारा करती है।
  • डोमेन - आपके पास प्रत्येक भाषा के लिए एक अलग डोमेन हो सकता है। उदाहरण के लिए, यदि .fr शीर्ष-स्तरीय डोमेन का उपयोग किया जाता है (टीएलडी), आपकी साइट फ्रांस में खोज इंजन परिणामों पर उच्च रैंक कर सकती है।
  • सहयोगियों - यदि आप चाहते हैं कि व्यक्ति मैन्युअल अनुवाद में सहायता करें, तो वे GTranslate तक पहुंच प्राप्त कर सकते हैं और मैन्युअल संपादन जोड़ सकते हैं।
  • इतिहास संपादित करें - मैनुअल संपादन के अपने इतिहास को देखें और संपादित करें।

GTranslate इतिहास संपादित करें

  • निर्बाध अद्यतन - सॉफ्टवेयर अपडेट के लिए जांच करने और उन्हें स्थापित करने की आवश्यकता नहीं है। हम आगे के अपडेट की परवाह करते हैं। आप बस हर दिन अप टू डेट सर्विस का आनंद लेते हैं
  • भाषाऐं - अफ्रीकी, अल्बानियाई, अम्हारिक्, अरबी, अर्मेनियाई, अजरबैजान, बास्क, बेलारूसी, बंगाली, बोस्नियाई, बल्गेरियाई, कैटलन, केबुआनो, चिचेवा, चीनी (सरलीकृत), चीनी (पारंपरिक), कोर्सेनिक, क्रोएशियाई, चेक, डेनिश, डच, अंग्रेजी , एस्पेरांतो, ऐस्तोनियन्, फिलिपिनो, फिनिश, फ्रेंच, पश्चिमी, गैलिशियन्, जॉर्जियाई, जर्मन, ग्रीक, गुजराती, हाईटियन, होसा, हवाई, हिब्रू, हिंदी, हमोंग, हंगेरियन, आइसलैंडिक, इग्बो, इंडोनेशियाई, आयरिश, इतालवी, जापानी, जावानीस , कन्नड़, कजाख, खमेर, कोरियाई, कुर्दिश, किर्गिज़, लाओ, लैटिन, लात्वियाई, लिथुआनियाई, लक्समबर्ग, मैसेडोनिया, मलयालम, मलयालम, माल्टीज़, माओरी, मराठी, मंगोलियाई, म्यांमार (बर्मीज़, नेपाली, नार्वे, पश्तो,) फ़ारसी, पोलिश, पुर्तगाली, पंजाबी, रोमानियाई, रूसी, सर्बियाई, सोना, सेसोथो, सिंधी, सिंहल, स्लोवाक, स्लोवेनियाई, सामोन, स्कॉट्स गेलिक, सोमाली, स्पेनिश, सुंडानी, स्वाहिली, स्वीडिश, ताजिक, तमिल, तेलुगु, थाई, तुर्की , यूक्रेनी, उर्दू, उज़्बेक, वियतनामी, वेल्श, Xhosa, यिडिश, योरूबा, ज़ुलु

एक 15-दिवसीय परीक्षण के लिए साइन अप करें

GTranslate और Analytics

यदि आप GTranslate के लिए URL पथ का उपयोग कर रहे हैं, तो आपको अपने अनुवादित ट्रैफ़िक को ट्रैक करने में कोई समस्या नहीं होगी। हालांकि, यदि आप उप डोमेन से काम कर रहे हैं, तो आपको उस ट्रैफ़िक को कैप्चर करने के लिए Google Analytics (और यदि आप इसका उपयोग कर रहे हैं तो Google टैग प्रबंधक) को ठीक से कॉन्फ़िगर करने की आवश्यकता होगी। वहाँ है महान लेख इस सेटअप का विवरण इसलिए मैं इसे यहां नहीं दोहराने जा रहा हूं।

Google Analytics के भीतर, यदि आप अपनी एनालिटिक्स को भाषा द्वारा खंडित करना चाहते हैं, तो आप कर सकते हैं एक माध्यमिक आयाम के रूप में hostname जोड़ें उपडोमेन द्वारा अपने ट्रैफ़िक को फ़िल्टर करने के लिए।

प्रकटीकरण: मैं के लिए एक सहयोगी हूँ GTranslate.

तुम्हें क्या लगता है?

यह साइट स्पैम को कम करने के लिए अकिस्मेट का उपयोग करती है। जानें कि आपका डेटा कैसे संसाधित किया जाता है.